Kannada. Songs — Old.

Pallavi: ಏರಿ ಏರಿ ಬಾರೋ... ಗಗನಕೆ ಬಾರೋ | ಮೋಡವು ಕರೆಯಿತು ಭೂಮಿಯ ಹಾರೋ || Chorus: (Male backing) ಥೈ ಥೈ ಎನ್ನಿರೋ...

Meaning (gist): O gentle rain... drop by drop, my boat of life is sinking. If you cannot stay in my memory, let the doorframe struggle in the rain. The clay pots have shattered; was it my fate line or the moisture in your eyes? The garland you gave turned into a pearl; the lamp without oil turned into your memory. Theme: Mother singing to a child while grinding stone. Raga: Kurinji (Soothing) old. kannada. songs

Note: Old Kannada songs relied heavily on Shuddha Kannada (pure Kannada), Sanskritized metaphors, and rhythmic structures derived from Natya Sangeeta or Janapada. Theme: Radha’s longing for Krishna in Vrindavana. Raga: Mohana / Kalyani (Slow tempo) Character: Viraha (Separation) Pallavi: ಏರಿ ಏರಿ ಬಾರೋ

Pallavi: ಸೋನೆ ಮಳಲೇ... ಹನಿ ಹನಿಯಾಗಿ | ಬಾಳ ದೋಣಿಯು ಮುಳುಗಿತಯ್ಯಾ || ನನ್ನ ನೆನಪಲಿ ನೀನಿರಲಾಗದು | ಮಳೆಗೆ ಒದ್ದಾಡು ಕೋಡಿ ಬಾಗಿಲು || drop by drop, my boat of life is sinking

Charanam: ಮಣ್ಣಿನ ಕುಡಿಕೆಗಳು ಒಡೆದು ಚೂರಾದವು | ನನ್ನ ಕೈಯ ರೇಖೆಯೋ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣ ತೇವವೋ || ಹೆಣ್ಣು ಕೊಟ್ಟ ಹಾರವು ಮುತ್ತಿನಂತಾಯಿತು | ಎಣ್ಣೆ ಇಲ್ಲದ ದೀಪವು ನಿನ್ನ ನೆನಪಂತಾಯಿತು ||