If you grew up in Cambodia in the 2000s or even today, there’s a 90% chance your mother, aunt, or grandmother has yelled at the TV screen, "កុំទៅណាស្រី! នេះប្តីឯង!" ("Don't go, girl! That's your husband!").

Drop the name in the comments! Is it Mahabharat , Sasural Genda Phool , or something else? Let’s argue in the comments section below! អរគុណអាន! (Thanks for reading!) Don't forget to share this with your mom.

រឿងឥណ្ឌាល្បីៗ ប្រែសំឡេងខ្មែរ៖ ហេតុអ្វីបានជាយើងញៀនមើលមិនដាច់? (Famous Indian Dramas Dubbed into Khmer: Why Can’t We Stop Watching?)

Indian dramas speak Khmer now. And honestly? They speak it better than I do.

Yes, I’m talking about (រឿងឥណ្ឌា) – but not the Bollywood movies with the singing and dancing. I’m talking about the daily soap operas, now speaking pure Khmer (ប្រែសំឡេងខ្មែរ).